找回密码

ZhongWenW.com

查看: 932|回复: 5

语文教师跟教材主编争鸣啥?有一个话题是:请问我们的母语贵姓?

[复制链接]

11

主题

13

帖子

42

积分

学民

Rank: 1

积分
42
发表于 2020-2-27 12:34:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
此前,看到一篇文章《“草根”与温儒敏等争鸣的实质一一接地气的与形而上的语文观争鸣》。该文作者称“我有23年语文教学经历一一小学4年,中学19年。对语文素养是什么、如何提高?我也有发言权”。看到作者的自我介绍,觉得蛮有勇气。
l249EJLMjASa3YzG.jpg 汉字

接着,作者说,“你们大学教授,高屋建瓴,云里雾里,你们搞的那些东西我们看不懂,也无法操作”。作者拿陈思和教授主审的《大学语文实验教程》为例说,“你们也只甩出一个理念、编搭一个框架啊,教程空得不能再空,只有文选和少许导引而已”。
这些话有没有道理呢?客观地说,有。一般来说,搞语文研究的大学教授、主编、主审什么的,在理论方面肯定要比中小学教语文的教师要高,甚至要高很多。他们可以提出这样的理念那样的理念,可以搭建起所谓的体系框架。但若让他们走进课堂具体教语文,效果如何就很难说了。
另外,作者还以更多的例子(如钱理群教授的《大学文学读本》,夏中义教授主编的《大学人文读本》,周金声、江少川教授主编的《大学人文语文》,温儒敏教授主编的《高等语文》,陈洪教授、王步高教授分别主编的《大学语文》等读本中的理念)说明大学教授提出语文理念脱离实际。
不管上述大学教授怎么讲,提出的语文理念有多华丽,作者还是坚持认为,语文的基本素养,就是能“听说读写”,对专家教授们提出的“语文的工具性、基础性素养”提出批评,并说:“你们长期以来只抛给我们这两块砖头,砸得我们好疼!”
我们理解,工具性、基础性,这是基础教育所有课程的普遍属性,并非语文的性质。更为准确地说,我们的母语不是什么“语文”。母语名称应该是法定的,而不是专家教授想怎么叫就怎么叫,想怎么命名就怎么命名。
什么叫母语名称法定?《中华人民共和国国家通用语言文字法》明文规定,“学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准”,“初等教育应当进行汉语拼音教学”。此外,该法还多次提到“汉语文出版物”。
也就是说,按照《中华人民共和国国家通用语言文字法》的规定,我们的母语课程是“汉语文”。同样以《中华人民共和国国家通用语言文字法》的规定为依据判断,用“语文”命名我们的母语课程是违法的。
我们来看看世界上的其他语言,就像英语、法语、俄语、西班牙语、意大利语,日语、韩愈等等,哪个没有自己的尊姓大名?如果专家教授硬要坚持用“语文”命名我们的母语,我们就得问问:专家教授贵姓?我们的母语贵姓?
如果说“语文”指的就是“语言文字”的话,我们也要问问“语文”是哪个民族创造的语言?总得有姓吧?名正言顺,名不正则言不顺。我们无法将“汉字”叫作“语文字”,我们也不能把“汉语拼音”叫做“语文拼音”。
就像英语、法语、俄语、日语的性质不用讨论一样,汉语的性质也不用讨论。汉语由汉字构成,这是常识。有关事物的性质,我们知道的常识是“事物的性质由事物的结构决定”,而并非由谁的主观想法决定,更不能由谁的权威决定。最后,我们要说的是:请放下权威的架子,学会尊重法律!

0

主题

5

帖子

29

积分

学民

Rank: 1

积分
29
发表于 2020-2-27 12:46:16 | 显示全部楼层
我们用的就是“汉字”说的语言就是汉字的标准音,也为“汉语”,不能说你不是汉族就不用汉语!如果不想用汉语、汉字;你可以自己发明一种文字自己使用——但是有没有那个必要适不适合用你可以自己说了算!汉语、汉字是中华民族的共识!请不要破坏历史……

0

主题

5

帖子

29

积分

学民

Rank: 1

积分
29
发表于 2020-2-27 12:59:11 | 显示全部楼层
“汉语文”就是典型的咬文嚼字,每种语言都包括两个部分,即语音和文字,但有的民族只有语音没有文字,仍然是一种语言。汉语、英语等大语种同时包含语音和文字,没有必要说什么“汉语文”之类的完整表达,以此类推“英语文”“俄语文”之类的,岂不贻笑大方?

0

主题

7

帖子

29

积分

学民

Rank: 1

积分
29
发表于 2020-2-27 13:11:05 | 显示全部楼层
这个中学老师的提问是振聋发聩的!如果任由某些专家按自己的标准去编写教材,那后果是难以设想的。一个国家的中小学教材,事关一个民族的文化的传承,甚至这个民族的生死存亡。汉语不姓“汉”了,这个民族的文化就日薄西山了!

0

主题

5

帖子

29

积分

学民

Rank: 1

积分
29
发表于 2020-2-27 13:22:52 | 显示全部楼层
真是用逻辑论辩的好汉语文章。语文这词名不正言不顺,所以就有印度泰戈尔诗。爱迪生救妈妈,华盛顿樱桃树美国人的故事在语文课本。如果是汉语课,那些用英语写的文章怎能当汉语文钻进课本?名实相符,中国名家核心说说。编课本的学学法律吧。

0

主题

7

帖子

29

积分

学民

Rank: 1

积分
29
发表于 2020-2-27 13:34:37 | 显示全部楼层
怎么从语文教材的编纂,教材的使用等教学法的事,一下跳到语文这个名称上去了?我的逻辑理解能力出啥问题了?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

中文书屋,翰林道统!本站建站时间:2013-01-02,稳定运行了7年8月19天10小时57分50秒,共浏览9712248人次!

| Archiver|手机版|小黑屋| 中文网

Copyright © 2001-2015 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 苏ICP备12072718号-3 )

Skin by 中文网

快速回复 返回顶部 返回列表